美文集

Hi, 请登录

过零丁洋古诗原文翻译(过零丁洋全部课件)

01诗词背景

文天祥,字履善,又字宋瑞,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人,宋代政治家、文学家。

除此之外,他还是一位“抗元名臣”。

作为南宋的状元丞相,文天祥不惧元军猛烈的攻势,毅然北上,起兵勤王。

虽然他浴血奋战到最后一刻,却还是没能抵挡住元朝的铁骑,于宋末帝赵昺(bǐng)祥兴元年被元军所俘。

次年广东 漂亮 风景,文天祥过零丁洋,写下了这首诗。

02字词释义

诗题“过零丁洋”,零丁洋:即“伶仃洋”,在今广东珠江口外。

遭逢:指遇到朝廷选拔。

起一经:指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝祐四年中进士第一名。

干戈:指战争。干和戈本是两种兵器。

寥落:稀少。指宋朝抗元战事逐渐消歇。

四周星:四周年。从德祐元年起兵抗元至被俘恰是四年。

风飘絮:形容大宋国势如风中柳絮,失去根基,即将覆灭。写此诗后不久,南宋流亡朝廷覆灭。

雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。

惶恐滩:在今江西万安境内赣江中,水流湍急,极为险恶。宋端宗景炎二年,文天祥在江西兵败,经惶恐滩退往广东。

零丁:孤苦无依的样子。

汗青:古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片,以防虫蛀。因竹片水分蒸发如汗,所以称之为“汗青”。这里指史册。

03诗词结构

首联记录了有关个人和国家的两件大事。

诗人在青年时代因科举步入仕途;而现在距自己起兵抗元,已经度过了四个年头。

颔联运用比喻的手法,将南宋王朝山河破碎、大厦将倾的现状展现得淋漓尽致,而个人命运也同国家命运一样动荡不安,历尽磨难。

颈联追昔抚今,描写诗人当年兵败和此刻被俘时的心境。

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论