唐·杜牧《赠别·其二》
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
【注释】
① 多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。
②樽:古代盛酒的器具。酒杯。
【翻译】
聚首如胶似漆作别却象无情; 只觉得酒筵上要笑笑不出声。
案头蜡烛有心它还依依惜别; 你看它替我们流泪流到天明。
【作品简介】
赠别二首》是唐代诗人杜牧创作的组诗作品。
第一首着重写扬州一位歌妓的美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,
妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏
。手法上强此弱彼,语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗。这一首着重写惜别,描绘与歌
妓的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以”笑不成”点明原
非无情空巢老人的感想,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。最后两句移情于烛,赋予其人的丰富感情,含
思深婉空巢老人的感想,缠绵悱恻。
【创作背景】
这两首诗是诗人杜牧在大和九年(835年),由淮南节度使掌书记升任监察御史,离扬州奔赴
长安,与在扬州结识的歌妓分别之作。
【作者简介】
杜牧,字牧之,号称杜紫薇,又号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安),晚唐时期杰
出的诗人、散文家,是三朝宰相杜佑之孙,杜从郁之子,唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文
馆校书郎。后赴江西观察使幕,转
试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏
来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!
版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。