美文集

Hi, 请登录

月下独酌古诗带拼音版其一(月下独酌原文解析)

诗文题目《月下独酌》的意思是:月光下一个人喝酒

然而诗仙李白在诗文的描述中又似乎不是一个人,那么具体是啥子个情况呢?

且细细听来^_^

月下独酌[zhuó]

唐·李白

花间一壶酒,独酌[zhuó]无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒[tú]随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘[pái]徊[huái],我舞影零乱。

醒时相交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈[miǎo]云汉。

这首诗的译文是:

准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影将进酒朗诵,共饮已有三人。

月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身!

暂且与明月和身影为伴, 我应及时行乐,趁着春宵良辰。

月亮听我唱歌,在九天徘徊不进, 影子伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。

清醒之时,咱们尽管作乐寻欢, 醉了之后,免不了要各自离散。

月亮和影子呀,愿和你们永结为忘情之友,相约在缥缈的银河边,再见!

诗人上场时,背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下他的影子,拉了过来,连他自己在内,已有“三人”。接下来的内容,说的就是他们“三人”间的互动。全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他放浪形骸[hái]、狂荡不羁[jī]的性格。邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。

而我们在朗诵这首诗的时候呢前半段表现的需要是开心,后半段表现的是不舍别离的感情;接下来,让

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论