美文集

Hi, 请登录

与诸子登岘山原文及翻译(与诸子登岘山的诗意)

与诸子登岘山》是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。

《与诸子登岘山》

唐代:孟浩然

人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

【注释】

1、代谢:交替,交换

2、胜迹:名胜古迹

3、鱼梁:鱼梁洲,在襄阳附近

4、梦泽:就是云梦泽

【赏析】

岘山位于湖北襄阳城区以南,背靠巍巍的大荆山,东临汉水,与一水之隔的鹿门山形成东西对峙,俨如扼守在江汉平原北部的两扇大门,雄踞一方。三千里汉水,流到这里被岘山迎头一挡,拐出了一个大的急转弯。岘山美石不断被冲进汉水,在鱼梁洲形成第一大卵石滩。

岘山作为一座历史文化名山明清时期的文学,到处是名胜古迹。登临岘山山顶往南看去,楚皇城,宋玉故里历历在目。朝东观望,夹鱼梁洲与孟浩然的隐居地鹿门山隔汉水相望,向北远眺,古邓国和关羽水淹七军遗迹尽收眼底。注目西去,则是孔明古隆中躬耕之地。而山上尤以羊祜的堕泪碑著名。据记载羊祜镇守荆襄,常登岘山,曾叹江山永存,而人多湮没无闻。羊祜去世后,百姓感念他的德政,立碑于岘山,望其碑者无不落泪。孟浩然与友人登上这座名山,吊古伤今,感慨不已。

首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。人类社会总是在发展变化着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,寒来暑往,春去秋来,时光永在无情地流逝。首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论