美文集

Hi, 请登录

游山西村陆游古诗赏析(游山西村的注释和解释)

游山西村

陆游

莫笑农家腊酒①浑,丰年留客足鸡豚②。

山重水复疑无路,柳暗花明③又一村。

箫鼓④追随春社⑤近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门⑥。

【词句解释】

①腊酒:一年腊月酿制的酒。

②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,猪,诗中代指猪肉。

③柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。

④箫鼓:吹箫打鼓。

⑤春社:古代把立春后第五个戊日为春社日,拜祭社公(土地神),祈求丰收。

⑥叩(kòu)门:敲门。

请不要笑话自家腊月酿制的酒浑浊不清,丰收之年有丰足的佳肴肉食款待客人已经是很不错的生活了。一座座青山重叠,一道道流水环绕,正怀疑会无路可走的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽中出现了一个美丽的村庄。在这里,你吹着箫,我击着鼓,欢天喜地陆游的诗词,因为春社祭日已经临近,农家布做成的衣衫、最普通的帽子,说明我们依然保持着简朴的古风。从今天起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家的柴门。

【农俗之美】

此诗生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。诗人一开始就渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒陆游的诗词,指上年腊月酿制的米酒。豚,是小猪。足鸡豚,意味着鸡豚丰足。“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏之情。春社、衣冠简朴又让人体味到了另一种和谐。

【写作指导】

在陆诗这首诗里,我们要讲一下词类活用现象。在古代汉语里,有些词可以按照一定的语言习惯而灵活运用,比如甲类词临时具备了乙类词的语法特点,并临时做乙类词用。常见的类型有:名词、形容词活用为动词,名词作状语,动词、形容词活用为名词,动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论