舟(zhōu)夜(yè)书(shū)所(suǒ)见(jiàn)——朝代:清(qīnɡ)代(dài) 作者:查(chá)慎(shèn)行(xínɡ)
月(yuè)黑(hēi)见(jiàn)渔(yú)灯(dēnɡ),
孤(ɡū)光(ɡuānɡ)一(yì)点(diǎn)萤(yínɡ)。
微(wēi)微(wēi)风(fēnɡ)簇(cù)浪(lànɡ),
散(sàn)作(zuò)满(mǎn)河(hé)星(xīnɡ)。
译文:
漆黑的夜晚不见月亮描写澳门夜景的作文,只见那渔船上的灯光,在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,好像无数星星洒落在河面上。
注释:
孤光:孤零零的灯光。
簇:拥起。
《舟夜书所见》鉴赏:
这首诗描绘了一幅奇异美妙的河上夜景。虽然此诗只有二十字,却体现了诗人对自然景色细微的观察力。
前两句写黑夜舟中见渔灯,是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。“月黑见渔灯”,“见”写的是视像,有突然发现的意思。因为月黑无光突然见到河中的一盏渔灯,所以格外引人注目。“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。
后两句为动态描写,写孤灯倒影的瞬间美景。“微微风簇浪”,抛开了灯光,一转而写夜风。“微微”二字又体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。“散作满河星”,“散”字是此诗的诗眼。“散”字写出了月光和渔灯倒影在水上,微风一吹,零零散散地散在水面上描写澳门夜景的作文,给人一种画面感。把作者所见到的景象逼真地反映出来,读者有身临其境之感。
来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!
版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。