原文
范文正公守桐庐,始于钓台建严先生①祠堂,自为记,其歌词②曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”
既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。"
公瞿然③,握手④扣⑤之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑥,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”
公凝⑦坐颔首⑧,殆⑨欲下拜。
注释 严先生:指东汉时期的著名隐士严光。 歌词:记文后的赞词。 瞿(jù)然:惊讶的样子。 握手:执手,拉手。 扣:求教,探问。 溥:广大。 凝:注意力集中。 颔(hàn)首:点头。表示允可,赞许。 殆:几乎。 译文
范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂,自己写了一篇传记,传记后的赞词说:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”
写完后,把它拿给李泰伯看。李泰伯看了好几遍后,赞叹不已,站起来说:“您的这篇文章公布之后,一定会在世上闻名。我就斗胆改动一个字,使文章更加完美。”
范仲淹有些惊讶,拉住李泰伯的手请教。李泰伯说:“云山江水那一句,意义很深,用词很大,但是用‘德’字承接,好像有些局促,我打算换成‘风’字,你看怎么样?”
范仲淹坐下反复推敲,点头赞许,几乎要向李泰伯下拜。
赏析
用“风”字代替“德”字,有以下好处:
一、“风”可与“云山”和“江水”相呼应。
二、“风”可指风范、榜样,并有流传之意。
三、“风”是平声,读起来响亮,而“德”是入声,读起来短促。
文言知识
说“殆”:“殆”的本义是“危险”,如“知己知彼,百战不殆”。
“殆”在文言文中还有以下常见的释义。
人物故事
上文中所说的“严先生”,是指东汉时期的严光,是一位著名的隐士。
严光,字子陵,会稽余姚(今浙江省余姚市)人。
严光年轻时就很有名望,与东汉光武帝刘秀曾是同学,也是好友。刘秀即位后,多次盛情相邀,但严光坚持退隐富春山,直至寿终。
严光这种不慕富贵,不图名利的品格,一直受到后世的称誉。现在浙江省桐庐县的富春山麓,还有严子陵钓台。
在《后汉书·逸民列传》中记载有以下关于严光的故事。
刘秀做了皇帝后,严光就改名换姓,隐居在富春江畔。
刘秀思贤念旧,就派人拿着画像去寻找。后来有人报告说:“有一个男子,身披羊裘在泽中钓鱼。”
刘秀怀疑是严光,就派人去请他,请了三次才出来。
侯霸和严光是老朋友,派人送信来。送信人顺便说道:“”侯公听见先生到了,本想马上来看你,迫于公务在身,所以没有来。希望能在天黑后,亲自来表达歉意。”
严光不说话,就把纸笔扔给来人,自己口授道:“你做了三公,很好。希望你能怀着善心带英文往事就不要再提,辅以道义,让天下人高兴。如果阿谀奉承带英文往事就不要再提,顺着旨意办事就会遭受杀身之祸了。”
侯霸看了信,上奏给刘秀。刘秀笑着说:“他还是狂奴的老样子。”
刘秀当天就亲自来到严光居住的馆舍,严光躺着不起来。
刘秀走到床边,摸着严光的肚子说:“唉呀!子陵,就不能帮我治理国家吗?”
严光还是不讲话,过了好一会儿,才睁开眼睛看着刘秀,说:“过去唐尧那样的德行,想把帝位让
来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!
版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。