七言绝句古诗、五言绝句古诗,这些宝贵的中华文化遗产值得我们珍惜论语 心得,也是千百年来,治愈文化创伤的良药!好句摘抄网网站为您整理《论语八佾篇第三》,摘录经典的古诗绝句,供您参考。
论语八佾篇第三
1、孔子谓季氏:八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也!
【译文】孔子谈到季氏,说,他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?
2、三家者以雍彻。子曰:相维辟公,天子穆穆。奚取于三家之堂!
【译文】孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:(《雍》诗上这两句)助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那里主祭。这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?
3、子曰:人而不仁,如礼何!人而不仁,如乐何!
【译文】孔子说:一个人没有仁德,他怎么能实行礼呢?一个人没有仁德,他怎么能运用乐呢?
4、林放问礼之本。子曰:大哉问!礼,与其奢也,宁俭,与其易也,宁戚。
【译文】林放问什么是礼的根本。孔子回答说:你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤。
5、子曰:夷狄之有君,不如诸夏之无也。
【译文】孔子说:夷狄(文化落后)虽然有君主,还不如中原诸国没有君主呢。
6、季氏旅于泰山。子谓冉有曰:汝弗能救与?对曰:不能。子曰:呜呼!曾谓泰山,不若林放乎!
【译文】季孙氏去祭祀泰山。孔子对冉有说:你难道不能劝阻他吗?冉有说:不能。孔子说:唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?
7、子曰:君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。
【译文】孔子说:君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上场。射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争。
8、子夏问曰:巧笑倩兮,美目盼兮。何谓也?子曰:绘事后素。曰:礼后乎?子曰:起予者商也,始可以言诗已矣。
【译文】子夏问孔子:笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊。这几句话是什么意思呢?孔子说:这是说先有白底然后画画。子夏又问:那么,是不是说礼也是后起的事呢?孔子说:商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。
9、子曰:夏礼吾能言之,杞不足征也。殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能征之矣。
【译文】孔子说:夏朝的礼,我能说出来,(但是它的后代)杞国不足以证明我的话;殷朝的礼,我能说出来,(但它的后代)宋国不足以证明我的话。这都是由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果足够的话,我就可以得到证明了。
10、子曰:谛,自既灌而往者,吾不欲观之矣。
【译文】孔子说:对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。
11、或问谛之说。子曰:不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎?指其掌。
【译文】有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:我不知道。知道这种规定的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样(容易)吧!(一面说一面)指着他的手掌。
12、祭如在论语 心得,祭神如神在。子曰:吾不与祭,如不祭。
【译文】祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。
13、王孙贾问曰:与其媚于奥,宁媚于灶也。何谓也?子曰:不然。获罪于天,无所祷也。
【译文】王孙贾问道:(人家都说)与其奉承奥神,不如奉承灶神。这话是什么意思?孔子说:不是这样的。如果得罪了天,那就没有地方可以祷告了。
14、子曰:周监于二代。郁郁乎文哉,吾从周。
【译文】孔子说:周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。
15、子入太庙,每事问。或曰:孰谓邹人之子知礼乎?入太庙,每事问。子闻之曰:是礼也。
【译文】孔子到了太庙,每件事都要问。有人说:谁说此人懂得礼呀,他到了太庙里,什么事都要问别人。孔子听到此话后说:这就是礼呀!
16、子曰:射不主皮,为力不同科,古之道也。
【译文】孔子说:比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。
17、子贡欲去告朔之饩羊。子曰:赐也,尔爱其羊,我爱其礼。
【译文】子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。
18、子曰:事君尽礼,人以为谄也。
【译文】孔子说:我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。
19、定公问:君使臣,臣事君,如之何?孔子对曰:君使臣以礼,臣事君以忠。
【译文】鲁定公问孔子:君主怎样使唤臣下,臣子怎样事奉君主呢?孔子回答说:君主应该按照礼的要求去使唤臣子,臣子应该以忠来事奉君主。
20、子曰:关雎,乐而不淫,哀而不伤。
【译文】孔子说:《关雎》这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。
21、哀公问社于宰我。宰我对曰:夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:使民战栗。子闻之曰:成事不说,遂事不谏,既往不咎。
【译文】鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。孔子听到后说:已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。
22、子曰:管仲之器小哉!或曰:管仲俭乎?曰:管氏有三归,官事不摄。焉得俭?然则管仲知礼乎?曰:邦君树塞门,管氏亦树塞门。邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?
【译文】孔子说:管仲这个人的器量真是狭小呀!有人说:管仲节俭吗?孔子说:他有三处豪华的藏金府库,他家里的管事也是一人一职而不兼任,怎么谈得上节俭呢?那人又问:那么管仲知礼吗?孔子回答:国君大门口设立照壁,管仲在大门口也设立照壁。国君同别国国君举行会见时在堂上有放空酒杯的设备,管仲也有这样的设备。如果说管仲知礼,那么还有谁不知礼呢?
23、子语鲁太师乐
来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!
版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。