美文集

Hi, 请登录

搞笑诗句改编骂人(搞笑改编古诗大全笑死人)

欢迎大家阅读“景德镇南河公安”头条号。如果您喜欢本头条号发布的文章,还可点击左上角关注我的头条号,每天都有精彩文章推荐。

中华古典诗词多姿多彩、千变万化,犹如河汉无极。读诗词,总感觉古人是温文尔雅、出口成章的,不过若是他们讽刺起人来,那必定也是惊天地泣鬼神。

这些堪称史上骂人最狠的诗词,不带一个脏字,用现在的话说,却简直是“啪啪打脸”,不给人留一丝余地。

被讽刺的对象看了,也只能无可奈何地对诗人说:算你狠!

1醉太平·讥贪小利者夺泥燕口,削铁针头,刮金佛面细搜求:无中觅有。鹌鹑嗉里寻豌豆,鹭鸶腿上劈精肉,蚊子腹内刳脂油。亏老先生下手!译文:从燕子口中夺泥,从针头上削铁屑,从贴着金子的菩萨脸上细细刮金:在没有中找有。从鹌鹑的喉囊里找豌豆,从鹭鸶的腿上劈些精肉,从蚊子的肚子里刳脂油,真亏得你老先生能下得去手!解读:这是一首元代小令,运用了极度夸张的手法和一系列的巧妙比喻,淋漓尽致地嘲讽了世上那些贪婪成性的猥琐人物,是一首以俗为雅,俗而有趣的俳谑曲中的上乘之作。

作者将常人看来根本不可能的六种事物罗列在一起,造成一种奇妙的讽刺效果。它更像一首民谣,于嬉笑怒骂间对当时贪婪无度的贪官污吏、为富不仁者进行了深刻而尖锐的揭露和抨击。

2小雅·巧言(节选)蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。彼何人斯,居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。既微且尰,尔勇伊何。为犹将多,尔居徒几何。译文:夸夸其谈说大话,口中吐出力不费。巧言动听如鼓簧,厚颜无耻行为卑。究竟是何等人?居住河岸水草边。没有武力与勇气,只为祸乱造机缘。腿上生疮脚浮肿,你的勇气哪里见?诡计总有那么多,你的同伙剩几员?解读:此诗是一首政治讽谕诗,讥刺周王为谗言所惑,终竟招致祸乱,同时痛斥了进谗者的厚颜无耻。全诗写得情感异常激愤,通篇直抒胸臆,毫无遮拦。3洗儿诗宋·苏轼人皆养子望聪明,我被聪明误一生。惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。译文:别人生养儿子都希望孩子能变得聪明,然而我却被聪明耽误了一生。只希望我的儿子愚钝、率真,没有灾祸,位至公卿。解读:《洗儿诗》短短四句,语气戏谑,基调反讽,实乃事出有因。苏轼本人因反对王安石新法,又在诗文中讥讽“新进”,被对方构陷入狱、贬谪黄州,仕途受大挫,痛定思痛。愚鲁的人该无所作为,但却能“无灾无难到公卿”,苏轼的牢骚全在这些转折中。这首诗充分表现了苏轼对当时时局的失望与讽刺。

4七步诗魏·曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?解读:这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,十分贴切感人。5咏针清·文映江百炼千锤一根针,一颠一倒布上行。眼晴长在屁股上,只认衣冠不认人。译文:经过千百般锤炼,才能打造出一根针,上下翻飞地在布匹上穿行。(谁知)针的眼睛却长在屁股上,只认识得衣衫、帽子,却不认得人。解读:此诗借物喻人,巧用比喻的手法,用缝衣针来比喻看人只看外表、钱财的肤浅势利之徒。”一颠一倒“这四个字明显地体现出诗人对势利小人横行的不良社会风气的批判与无奈。诗中只字不提讽刺的哪类人,但能一眼看明白这首诗讽刺的是哪类人,这就是这首诗的绝妙之处!

6鄘风·相鼠相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为!相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟!相鼠有体,人而无礼。人而无礼!胡不遄死!译文:看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。看那老鼠还有齿写中华的诗歌,做人行为没节制。做人如果没节制写中华的诗歌,还等什么不去死?看那老鼠还有体,做人反而不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。解读:此诗明则描述老鼠,实则是暗讽统治者用虚伪的礼节欺骗人民。人民对此深恶痛绝,比之为鼠,于是给予了辛辣的讽刺。7杂感清·黄景仁仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。十有九人堪白眼,百无—用是书生。莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。译文:自己成仙成佛的道路渺茫,都无法成功,只能在深夜独自作诗,抒发心中的不平。飘泊不定的落魄生活,把诗人诗歌中慷概激昂之气消磨而尽。万念俱寂、对女子已经没有轻狂之念的人,却得到负心汉的名声。十个人中有九个人是可以用白眼相向的,最没有用处的就是书生。不要忧愁自己写的愁苦之诗会成为吉凶的预言,春天的鸟儿和秋天的虫儿都会发出自己的声音。

解读:诗人一生怀才不遇,穷困潦倒。这首诗是诗人对世事人生的深刻体悟。诗中“不平鸣”三字很值得注意。所谓“乾隆盛世”、文字狱很可怕,一般士人噤若寒蝉,“莫因诗卷愁成谶”的“谶”字,实际上是“文字狱”的一种巧妙暗示。人们劝他谨防文字大祸,而作者则表示不作迎合“盛世”的莺歌燕语,他,“只知独夜不平鸣”,从中可以看出作者身上有一种抗争的“野性”。

8述国亡诗五代·花蕊夫人君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?十四万人齐解甲,更无一个是男儿!译文:君王在城头上竖起了降旗,我在宫内哪里知道?十四万将士不战而降,难道再没有一个是男子汉?解读:这首诗是五代时期女诗人花蕊夫人写的七言绝句。此诗表现了亡国的沉痛和对误国者的痛切之情,个性色彩鲜明。诗人以女子身份骂人枉为男儿,

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论