标题就是《如梦令》的一句词,是宋朝著名女词人李清照所写。原文是这样的:
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。
争渡,争渡两打一整顿一强化心得,
公园实拍
公园实拍
译文大意是:我时常想起两打一整顿一强化心得,去溪边的亭子游玩,玩到太阳都下山了。喝的大醉都忘记了回家的路。等玩到尽兴天也黑了,划着小船回去,却进入藕花塘的深处。怎么出去呢?抢着划呀,抢着划呀,一不小心惊动了满滩的水鸟,都飞了起来。
这首《如梦令》,是李清照年轻时候的作品,写的是她常常难忘的一次溪边亭子的畅游趣事。用白描的手法,勾勒出她潇洒豪放的风姿,以及活泼开朗的性格。显得卓尔不群,朴实无华。
词中写的酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔虽然平淡,但自然而和谐,把我们自然而然地引到了她所创造的词境之中 。“常记”明确的表示追述,地点是在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”傍晚,作者酒醉饭饱以后 ,已经醉得连回去的路都认不出来了。“沉醉”二字点明了作者本人心底的欢愉 ,“不知归路”反映出作者流连忘返的兴致,不难看出,这一次愉快的游玩,给作者留下了十分深刻的印象。
紧接写的“兴尽”这两句,就把这种意境递进了一层,兴尽了方才划船回去,那么,兴未尽呢?恰恰表明了作者当时游玩兴致很高,不想回去。而“误入”这一句,行文流畅自然朴实,同前面的“不知归路”遥相呼应,显示了作者的忘情肆意的心态。在盛放的荷花丛中正有一叶扁舟摇荡。舟上是游兴未尽的窈窕才女,这样的美景,一下子跃然纸上,画面感极强。
一连重复“争渡”这个词,两个“争渡 ”,表达了作者急于从迷途之中找寻出路的焦急心情,心如火燎。思量着怎样才能划出荷塘回家时,胡乱的划动着小船,去寻找一条归路。正是由于“ 争渡”,忽然听到扑愣愣的一片响声,鸟都飞起来了。所以“惊起一滩鸥鹭”,把停栖在沙滩上的水鸟都吓飞了。到此,这首词戛然而止没有下文,言已尽而意未尽,耐人寻味,浮想联翩。
来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!
版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。