美文集

Hi, 请登录

关雎拼音版及翻译(关关雎鸠全文朗诵翻译)

关雎

《诗经》

guān guān jū jiū,zài hé zhī zhōu。

关 关 雎 鸠,在 河 之 洲。

yǎotiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú。

窈 窕 淑 女,君 子 好 逑。

cēncī xìng cài,zuǒ yoù líu zhī。

参 差 荇 菜,左 右 流 之。

yǎotiǎo shū nǚ,wù mèi qiú zhī。

窈 窕 淑 女,寤 寐 求 之。

qiúzhī bù dé,wù mèi sī fú。

求 之 不 得,寤 寐 思 服。

yōuzāi yōu zāi,zhǎn zhuǎn fǎn cè。

悠 哉 悠 哉,辗 转 反 侧。

cēncī xìng cài,zuǒ yoù cǎi zhī。

参 差 荇 菜,左 右 采 之。

yǎotiǎo shū nǚ,qín sè yǒu zhī。

窈 窕 淑 女我的风情后妈全文阅读全文,琴 瑟 友 之。

cēncī xìng cài,zuǒ yoù mào zhī。

参 差 荇 菜,左 右 芼 之。

yǎotiǎo shū nǚ,zhōng gǔ lè zhī。

窈 窕 淑 女,钟 鼓 乐 之。

(图片来自网络,侵权删)

译 文

关关鸣叫的水鸟,栖居在河中的沙洲上。

美丽善良的姑娘啊,是好男儿理想的配偶。

长短不齐的荇菜,姑娘时而向左时而向右地摘取。

美丽善良的姑娘啊,好男儿日夜都在思念着她。

思念追求不可得,白天黑夜依然思念着她。

悠悠思念情意切我的风情后妈全文阅读全文,翻来覆去难以进入睡眠。

长短不齐的荇菜,姑娘时而向左时而向右地摘采。

美丽善良的姑娘啊,好男儿弹琴鼓瑟亲近她。

长短不齐的荇菜,姑娘时而向左时而向右地拔取。

美丽善良的姑娘啊,好男儿敲钟击鼓取悦她。

赏析

《关雎》是《诗经》的第一篇。这首诗是描写一个男子对一位女子的思念和追求的过程,既有求而不得的焦虑又有求而得之的喜悦。

这首诗可以分为五章,每章四句。第一章以雎鸠鸟鸣于河洲上起兴,引发出对“窈窕淑女,君子好逑”的咏叹。正是这句话统摄全诗,形成全诗的基调。第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以河洲上生长之物即景生情。“求”字是全篇的中心,整首诗都在表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。第三章抒发求之而不得的忧思。这是全诗的关键,最能体现全诗的主旨。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,都是写求而得之后的情景。“友”乐”二字写快乐喜悦而又不侈靡,正所谓

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论